Principal Corner
Welcome back to Quarter 4 Beagles! We are so excited to welcome you back on Monday April 7. Remember it is a minimum day with early dismissals, so please plan accordingly. We have a busy quarter ahead, and we are excited to get started!
Principal: Jacqueline Gracia. Jacqueline.Gracia@cvesd.org
Associate Principal: Updates coming soon.
¡Bienvenidos de nuevo a Quarter 4 Beagles! Estamos muy emocionados de darle la bienvenida el lunes 7 de abril. Recuerde que es un día mínimo con salidas tempranas, así que planifique en consecuencia. Tenemos un trimestre muy ocupado por delante, ¡y estamos emocionados de comenzar!
Directora: Jacqueline Gracia. Jacqueline.Gracia@cvesd.org
Director Asociado: Actualizaciones próximamente.
New Staff
We are pleased to welcome Ms. Kristine Armstrong and Ms. Samara Lopez to our McMillin family! Ms. Armstrong will be joining our RSP team as an Instructional Assistant working with students alongside Ms. Brutus and Ms. Hobson. Ms. Lopez is joining us in room 604 as a Student Attendant. Lastly, Mr. Ethan Yates will be joining us a sub in room 605 while Mrs. Echevarria is out. Welcome to McMillin!
¡Nos complace dar la bienvenida a la Sra. Kristine Armstrong y la Sra. Samara López a nuestra familia McMillin! La Sra. Armstrong se unirá a nuestro equipo de RSP como Asistente de Instrucción, trabajando con los estudiantes junto con la Sra. Brutus y la Sra. Hobson. La Sra. López se une a nosotros en la sala 604 como asistente estudiantil. Por último, el Sr. Ethan Yates se unirá a nosotros como suplente en la sala 605 mientras la Sra. Echevarría está fuera. ¡Bienvenidos a McMillin! ¡Bienvenidos a McMillin!
McMillin Mingle: Principal Chat
SSC
Our next School Site Council Meeting will be April 16th from 3-4 pm in room 603, or you can join virtually on teams. Agenda and link to join below!
Nuestra próxima reunión del Consejo Escolar será el 16 de abril de 3 a 4 pm en el salón 603, o puede unirse virtualmente en equipos. ¡Agenda y enlace para unirse a continuación!
Link: Join conversation
CAASPP
Family Literacy Night
Mark your calendars for our upcoming Family Literacy Nights! To ensure we have materials for you, please RSVP/Register ahead of time by using the following link:
Registration Link: https://forms.gle/p1G2VJiiWw7tLvY37
¡Marquen sus calendarios para nuestras próximas Noches de Alfabetización Familiar! Para asegurarnos de que tenemos materiales para usted, confirme su asistencia/regístrese con anticipación utilizando el siguiente enlace:
Registration Link: https://forms.gle/p1G2VJiiWw7tLvY37
ELAC
Our next and final ELAC meeting of the year will be Wednesday May 21, from 1:30-2:00 in the library. Come and join!
Nuestra próxima y última reunión de ELAC del año será el miércoles 21 de mayo, de 1:30 a 2:00 en la biblioteca. ¡Ven y únete!
School Sign In Change- Set up your digital passport from home today!
CVESD is transitioning to a new sign in system using an iPAD and a QR code that uses a Digital Passport! Cut down on your wait time by setting your passport today! All visiting adults are asked to please set-up their pass from home so you can start to use their DIGITAL PASSPORT right away! You can set this up from home! Please go the websites below and download the Raptor app for your phone. You will upload your ID and the app will create a QR for you. When you arrive to McMillin, use the iPad at the front to scan your QR code and you’ll have your Visitor sticker printed.
¡CVESD está haciendo la transición a un nuevo sistema de registro que usa un iPAD y un código QR que usa un pasaporte digital! ¡Reduzca su tiempo de espera configurando su pasaporte hoy! Se pide a todos los adultos visitantes que configuren su pase desde casa para que puedan comenzar a usar su PASAPORTE DIGITAL de inmediato. ¡Puedes configurarlo desde casa! Visite los sitios web a continuación y descargue la aplicación Raptor para su teléfono. Subirás tu documento de identidad y la aplicación creará un QR para ti. Cuando llegue a McMillin, use el iPad en la parte delantera para escanear su código QR y tendrá su etiqueta de visitante impresa.
Apple: https://shorturl.at/U5DXG Android: https://shorturl.at/VdCZG
Adelante Mujer Conference- April 19. Open to all 6th Grade Latina Girls


ELPAC- English Language Proficiency Assessment of California
Starting in February the ELPAC was administered to our multi-lingual students. The ELPAC is the required state test for English language proficiency (ELP) that must be given to students whose primary language is a language other than English. Students will be tested in the areas of speaking, listening, reading and writing.
The speaking portion is administered 1:1 in all grade levels, by our English Language Instructional Assistant, Ms. Villasenor. All grade levels 1-6 were tested before Spring Break. Ms. Villasenor will be completing our kindergarten assessments when we return in quarter 4.
A partir de febrero, el ELPAC se administró a nuestros estudiantes multilingües. El ELPAC es el examen estatal requerido para el dominio del idioma inglés (ELP) que se debe dar a los estudiantes cuyo idioma principal es un idioma distinto al inglés. Los estudiantes serán evaluados en las áreas de hablar, escuchar, leer y escribir.
La parte oral es administrada 1:1 en todos los niveles de grado, por nuestra Asistente de Instrucción del Idioma Inglés, la Sra. Villaseñor. Todos los niveles de grado 1-6 fueron evaluados antes de las vacaciones de primavera. La Sra. Villaseñor completará nuestras evaluaciones de kindergarten cuando regresemos en el cuarto trimestre.
Visitors and Safety Reminders
This is a friendly reminder that in an effort to enhance safety at our school, CVESD installed a buzzer on the front office doors. When you arrive to the office, please knock to let us know you are here and someone will buzz you in. Unfortunately, the door does not make a sound when it is unlocked. We ask that you pull the door open after knocking. Please be advised that only the door on the right-hand side will be unlocked. Additionally, during school hours, from 8:15-2:45, only volunteers are allowed on campus.
Please be prepared to bring your I.D. and sign in via the Raptor Visitor Management System. If you are planning to volunteer regularly, please be sure to speak with our secretary, Ms. Moraima, to complete all necessary paperwork and orientation requirements. We appreciate everyone’s understanding, as it is important for the safety of our campus and students.
Este es un recordatorio amistoso de que en un esfuerzo por mejorar la seguridad en nuestra escuela, CVESD instaló un timbre en las puertas de la oficina principal. Cuando llegue a la oficina, llame para informarnos que está aquí y alguien le llamará para que entre. Desafortunadamente, la puerta no hace ningún ruido cuando está desbloqueada. Le pedimos que abra la puerta después de llamar. Tenga en cuenta que solo se desbloqueará la puerta del lado derecho. Además, durante el horario escolar, de 8:15 a 2:45, solo se permiten voluntarios en el campus.
Esté preparado para traer su identificación y registrarse a través del Sistema de Gestión de Visitantes de Raptor. Si planea ser voluntario regularmente, asegúrese de hablar con nuestra secretaria, la Sra. Moraima, para completar toda la documentación necesaria y los requisitos de orientación. Agradecemos la comprensión de todos, ya que es importante para la seguridad de nuestro campus y nuestros estudiantes. Lastly, for the safety of our students, staff and families this is a friendly reminder to please follow all parking and traffic rules when driving and parking on campus. Visitors should not leave vehicles unattended in the drop off and pick up lane, and please make sure you are not parking in any red zones, Proper plates or placards should be displayed if you park in the handicap spots. CVPD SROs have been on site to help ensure traffic regulations are being followed.
Por último, para la seguridad de nuestros estudiantes, personal y familias, este es un recordatorio amistoso de que siga todas las reglas de estacionamiento y tráfico cuando conduzca y se estacione en el campus. Los visitantes no deben dejar vehículos desatendidos en el carril de entrega y recogida, y asegúrese de no estacionarse en ninguna zona roja, se deben mostrar placas o carteles adecuados si se estaciona en los lugares para discapacitados. Los SRO de CVPD han estado en el lugar para ayudar a garantizar que se cumplan las normas de tráfico.
Attendance Update
Did you know that missing 18 days in a school year is considered chronically absent? This not only impacts students’ academic wellbeing, but also their social relationships with their peers. McMillin’s Chronic Absenteeism Rate for the 23-24 school year was 12%. We dropped an outstanding 6% from the year prior! We’d like to continue that trend and our chronic absenteeism goal for this year is 8%.
¿Sabías que faltas 18 días en un año escolar se considera ausencia crónica? Esto no solo impacta en el bienestar académico de los estudiantes, sino también en sus relaciones sociales con sus compañeros. La tasa de ausentismo crónico de McMillin para el año escolar 23-24 fue del 12%. ¡Perdimos un 6% con respecto al año anterior! Nos gustaría continuar con esa tendencia y nuestro objetivo de ausentismo crónico para este año es del 8%.
Check out our new Chronic Absence Data now with March. Our rate has increased slightly, but we know we get it back down again before the end of the year! Let’s get down to 10% for April May and June!
Echa un vistazo a nuestros nuevos datos de ausencias crónicas ahora con marzo. Nuestra tasa ha aumentado ligeramente, ¡pero sabemos que volveremos a bajarla antes de fin de año! ¡Bajemos al 10% para abril, mayo y junio!
CVESD Parent University Workshop
CVESD University is a learning experience for parents and guardians. The program’s goal is to provide families with the tools needed to engage in their child’s educational journey in a fun, engaging program. The CVESD University Page can be visited by clicking HERE
Our Next Workshop is “All You Need to Know for Pre-K, TK, and K”
When: Tuesday, April 8 2025, from 4-5 p.m.
Where: District offices at 84 East J Street in Chula Vista
What: Families will learn all they need to know for preschool and transitional kindergarten.
Important Dates
April 7: Students return. Minimum Day.
April 10, 11,17, 18: CAA Science Testing, 5th grade students in room 604.
April 14- end of May: CAA ELA and Math Testing, SDC room 604 and 605.
April 16: SSC 3-4 pm
April 16: Family Literacy Night 5-6 pm, MPR
April 18: Month of the Military Child, Military Lunch. During student lunch times, Grassy Field in front of Library.
April 18: McMillin Mingle 8:30-9:30. Principal Chat 8:30
April 18: Masonic Awards, 6th graders. 10:30-11:15 MPR
May 1: Talent Show 4 pm
Week of May 5- May 23: CAASPP Testing for 3-6 grade.
May 5- May 9: Teacher Appreciation Week
May 16: PTA Spring Carnival
May 21: Last ELAC Meeting of the year. 1:30-2:00 Library
May 21: SSC 3-4 pm
May 25: Legal Holiday, Memorial Day. No School
June 4: SSC 3-4 pm
June 6: Last Day for Students
Thanks for reading, and remember, it’s PAWSitively Great to be Beagle! Have a great week! -Jacqueline Gracia
Associate Principal